- Mero Spanish Newsletter
- Posts
- Language Exchange Platforms: A Guide for Spanish
Language Exchange Platforms: A Guide for Spanish
Plus, Stressed Pronouns in "Gustar"
¡Hola Mero Meros!
Un sábado más, y el boletín está aquí de nuevo. Bienvenidos a los nuevos suscriptores, gracias por unirse a esta aventura.
Esta semana tenemos:
Feature Article: Language Exchange Platforms: Guide for Spanish
Spanish Toolbox: Stressed Pronouns. “Gustar” Part 2.
Life in Two Languages: El reto del código.

💡 FEATURE ARTICLE
Language Exchange Platforms: A Guide for Spanish

Language exchange is a brilliant idea. It's like pairing up with someone to teach each other your native languages. It is a fun, interactive way to practice and learn.
There are many online tools available today, but picking the right one can be a time and effort-consuming task.
So, to assist you in selecting the most suitable platform, I've crafted this comparative analysis of various language exchange platforms, discussing user experiences, features, benefits, and potential issues.
Tandem
Dubbed as "social media for language learners," emphasizes practice over instruction, and features built-in tools and abuse prevention. While some users value its offerings, critiques include overwhelming message influx, misuse for dating, unsubscribing issues, hidden costs, and disengaged users, prompting calls for preliminary language assessments.HelloTalk
Connects 20 million users from 200 countries across 150+ languages. Resembling social media, it supports text, voice, and video, with AI tools for translations. It pairs users by interests and languages. While many praise its features, others dislike its limited free version and some report inappropriate interactions.Speaky
With 110+ languages, this platform offers global connections and a correction feature, but encounters user critiques regarding misuse for dating and scamming, interface issues, and inappropriate messaging, especially towards female users. While providing genuine language practice opportunities, users advise caution and strategic partner selection.
Tips for Safeguarding Your Language Exchange Experience on Apps
Select Your Partner: Always initiate conversations and choose your language exchange partner rather than responding to messages from random users to maintain control over your interactions.
Create a Strong Profile: Develop a robust and professional profile showcasing your proficiency in English and the language you wish to learn, such as Spanish, to exhibit genuine intent in language exchange.
Seek Verified Users: Prioritize contacting individuals who have reviews or comments from teachers on platforms like Italki, ensuring that their identity has been verified and that they demonstrate a sincere interest in learning.
Italki
Offers connections with native speakers in 100+ languages, is praised for personalized learning, tutor choices, and auxiliary features but faces critiques regarding teacher quality and its credit payment system. Success on this platform significantly relies on user dedication and the quality of tutor interactions.HiNative
It is a Q&A language app that connects users across 113 languages, facilitating quick translations and cultural insights. While offering valuable assistance and having an active community, it's critiqued for limited translations for free users and the quality of interactions, suggesting a need for improved moderation and expanded free features.
Idyoma
Connects language learners globally, enabling text chat with a unique instant translation feature, enhancing partner communication. Functionally similar to platforms like Tandem, users swipe, match, and interact based on interests, fostering a vibrant, multi-lingual community. An optional $5 verification fee enhances trust and interaction quality.
Remember, while these platforms provide invaluable interaction opportunities, always ensure your safety. Being cautious, especially for women, is crucial due to occasional unsolicited advances. Engage wisely and use these resources to accelerate your Spanish learning journey.

🧰 SPANISH TOOLBOX
Stressed Pronouns. “Gustar” Part 2.

As I announced last week, this section will look at the parts that make up the structure of verbs like "gustar."
Last time, we saw the preposition with which the structure starts. This week, we will see the second part of the structure: the recipients of the pleasing action/object.
We will focus on using stressed pronouns like "mí" and "tí".
🌟 Key Part Under Review: The Person Being Pleased 🌟
In sentences involving verbs like "gustar," our attention falls on who is being pleased by the object or action.
Example:
A mí me gusta leer.
The word underlined, mí, refers to the pronoun yo (I). Here’s a crucial detail: ensure “mí” carries an accent mark to differentiate it from the possessive adjective "mi" (my).
📜 Rule: Using "mí" and "tí" after Prepositions 📜
In Spanish, personal pronouns yo and tú can’t follow prepositions. Hence, we say:
A mí me gusta
A ti te gusta
NOT
A yo me gusta
A tú te gusta
🎉 Good News: Limited Changes! 🎉
This alteration only applies in cases with "mí" and "tí".
For other personal pronouns and names, no change is needed.
Examples:
A él/ella/usted le gusta
A nosotros/as nos gusta
A vosotros/as os gusta
A ellos/ellas/ustedes les gusta
A Luis le gusta el fútbol
A Luisa y María les gustan los raviolis
🔗 Summary: Options After the Preposition "a" 🔗
Stressed Pronouns: "mí" and "tí"
Personal Pronouns: él/ella/usted, nosotros/as, vosotros/as, ellos/ellas, ustedes
Names: The individual or group being pleased by the object.
If you have any doubts or have observations, drop them in the comments or send a message. Your engagement helps all learn better!

💬 LIFE IN TWO LANGUAGES
El reto del código

This week's bilingual story navigates a programming contest, presenting an engaging narrative and a Spanish learning challenge!
Let’s spotlight stressed pronouns used after prepositions, as used in the “gustar” structure, where they serve as the second element to emphasize the object of the liking.
For example, A ti te gusta el español underscores "you" as the one who likes Spanish.
Your mission: Identify instances of "mí" and "ti" in the story!
Clues:
One use in the third paragraph.
Two uses in the last paragraph.
El reto del código - Nivel B1
Una tarde cálida, Diego y yo entramos en un concurso de programación. La expectación y el recuerdo de nuestras aventuras escolares nos envolvía mientras enfrentábamos el reto: desarrollar un programa en tres horas. La confianza mutua era fuerte, hasta que un bug inesperado se interpuso.
On a warm afternoon, Diego and I entered a programming contest. The anticipation and memories of our school adventures enveloped us as we faced the challenge: to develop a program in three hours. Mutual confidence was high until an unexpected bug got in the way.
Los minutos pasaban y Diego me miró, con los ojos llenos de esperanza.
—Siempre fuiste el cerebro", —murmuró ansioso.
Mientras las líneas de código se burlaban desde la pantalla, Diego recordó un problema similar en un proyecto de la secundaria.
—¿Recuerdas esa noche previa al concurso científico?
Minutes were slipping away, and Diego looked at me, his eyes full of hope. "You were always the smart one," he murmured anxiously. As the lines of code mocked us from the screen, Diego recalled a similar problem in a high school project. "Do you remember that night before the science contest?"
Nuestra vieja sinergia revivió: los dedos volaban sobre los teclados, las risas y códigos compartidos se entrelazaban con recuerdos.
—Siempre he confiado en ti —confesé, sintiendo de nuevo aquella conexión única.
Casi en el límite del tiempo enviamos el programa. No era perfecto, pero nosotros, como equipo, lo éramos.
Our old synergy revived: fingers flew over the keyboards, and shared laughs and codes intertwined with memories. "I've always trusted you," I confessed, feeling that unique connection again. Just at the deadline, we submitted the program. It wasn’t perfect, but we, as a team, were.
Diego
—Para mí —declaró Diego con una sonrisa sincera, mientras nos dábamos un fuerte apretón de manos— la verdadera victoria es este momento contigo.
"For me," Diego declared with a genuine smile, while we shared a firm handshake, "the true victory is this moment with you."
Did you find the three isntances of stressed pronouns? If you didn’t, go back to the English translation, and see the underlined text.

Espero que hayas disfrutado esta edición de Mero Spanish, y que hayas aprendido.
If you are one of the 31 🤯 new members of the newsletter and missed the previous issue, don't worry - you can revisit it here.
¡Hasta el próximo sábado!
Jorge
Reply